<<<   ATRAS
Alfabetos Quechuas PROXIMA   >>>

Quechua = Quichua = Qheswa = Chechua = Kechwa = Runasimi

6 ALPHABETS / 6 ALFABETOS


The Incas could - it seems so - express their language
with 10 signs or knots
- and perhaps too they interlaced messages in their textiles


 


Los Incas han podido - parece - expresar su idioma
con 10 signos o nudos
- y tal vez también han tejodos mensajes en sus textiles


Today we have forgotten how to interpret them.
We don't know - We don't understand
the messages from those old textiles and Quipus
  Hoy hemos olvidado como se descifran.
No conocemos - No entendemos
los mensajes de estas telas y Quipus antíguas


Today there are several Quechua-Alphabets
In general they use 5 vocals
A     E     I     O     U

- but some dialects only use 3
A      I       U


 


- Hoy hay varios Alfabetos Quechuas
En general usan 5 Vocales
A     E     I     O     U

- pero unos dialectos solamente 3
A      I       U



1- Ayacucho, Peru + Bolivia

29 characters - the Spanish alphabet plus W that is a non-spanish letter

29 letras - el alfabeto español más W que es un letra no-español

A B C CH D E F G
H I J K L LL M N
Ñ O P Q R S T U
V (W) X Y Z

 

2- Santiago del Estero, Argentina

21 characters - all from the Spanish alphabet + W

21 letras - todos de alfabeto español + W

A CH E H I J K L
LL M N Ñ O P Q R
S T U W Y

 

3- Tucumán, Argentina

23 characters - 20 Spanish characters plus 3 special composed

23 letras - 20 letras españolas más 3 compuestos especial

A C CH E H I J CK
L LL M N Ñ O P Q
'R S SH T U V Y

 

4- Cajamarca, Perú

28 characters of which the are 7 composed

28 letras - inclusiva 7 letras compuestos

A B CH CH' D E F G
I J K L LL M N Ñ
O P Q R RR S SH SH'
T U W Y

 

5- Qosqo-Puno, Perú

31 characters of which the 13 composed

31 letras inclusiva las 13 letras compuestos

A CH' CH CHH E H I K'
K KH L LL M N Ñ O
P' P PH Q' Q QH R S
SH T' T TH U W Y

 

6- Ecuador

25 characters - 6 letters composed
- They use only 3 vocals

25 letras - 6 letras compuestos
- Son trivocalistas

A B C CH D F G H
I J LL M N Ñ P Q
R S SH T TS U Y Z
ZH

 


WRITING AND PRONUNCIATION
The alphabets are all used with Spanish sound, what seems very reasonable in a society embrace by the Spanish language, but that create problems for the strangers with the more specific as: J - Ñ and the special relation between V and B.
Rule of pronunciation:
Stress on the second to the last syllable
The apostrophe ' we can understand as a doubling of the consonant
The apostrophe is sometimes replaced with ‘?’ - the mark of question

 

ORTOGRAFÍA Y PRONUNCIACIÓN
Los alfabetos se usan todos con sonido del alfabeto español, un hecho que parese muy racional en un sociedad rodeado de idioma español, pero lo dan problemes para los extrañeros con los especialidades como: J - Ñ - y los dificultades de distingir entre V y B.
Relga de pronunciación: Emfasis en el pen_último silabe
El apostrofo ' es de entender come duplicador del consonante
El apostrofo a veces es sustituido por ? - el signo de interrogación

MEANING aganist SOUND
The intention to express Quechua exactly as it is pronounced have resulted in the many dialectal spellings - but too within the individual dialect this have caused problems.
For example:
In the attempt to express soundsin stead of meaningthey in Cusco have achieved three different spellings K’KAK - K’AQ - QHAQ for something that is anatomical related
 
SENTIDO contra SONIDO
El pretención de expresar el Quechua exacto como pronuncian tiene como resultado los muchos escrituras dialectales - pero tambien adentro cada dialecto ocurre problemas.
Por ejemplo:
Aspirando a expresar sonidos en veces de sentido han en Cusco logrado tres ortografia K’KAK - K’AQ - QHAQ para algo anatomicamente relacionado

K’AKLLA
K’AQLLATULLU
QHAQLLI
K’AKI
cheek
cheek, cheekbone
jaw, jawbone
chin
mejilla
malar
quijada
mentón

 

Examples of dialectal spelling numbers    /    Ejemplos de ortografía dialectal de números

0 ch’usaq - ch’usax

1 suj - suq - shuc - juk - huk - huq - uj
2 ishkay - ishcai - iskay - iskaq - ishqui
3 komsa - quimsa - kinsa
4 tawa - chuscu - chuska
5 pishka - pichca - pichqa - pisqa - phisqa
6 soqta - suxta - suqta - shojta - sucta - suxta
7 kanchis - canchis - qanchis
8 pusaq - pusak - pusac - pusax
9 ishqom - iscun - isqon - esqon - isqun - jisq’un
10 chunka - chunca - chonka

Quechua + Quichua + Qheswa + Chechua + Kechwa = Runasimi

Asociación PUSAQ
Cantuarias 236 - Miraflores, Lima18, Peru

site updated 28/09-2015